VESI
Pikka aega on vaieldud ka sel teemal, kas näiteks lühikese liinireisiga laeval meelelahutust pakkuv personal (lauljad, tantsijad) ja ajutiselt laevareisi kaasatud teenindav personal (IT-tehnik, sisetööde elektrik, kliimaseadmete hooldaja jt) tuleb kanda munsterrolli või mitte, sest sellega kaasneb ka kohustus tagada neile ohutusalane väljaõpe, mis tähendab laevaomanikele ja -operaatoritele täiendavat kulu. Sel põhjusel on terminite üle vaieldud päris põhjalikult. Ka kohtusüstee - mides. Eesti seadusandluses on mõistet „laevapere liige“ täpsustatud mit - mes regulatsioonis ja õigusaktis. Meretöö seadus määratleb laeva - pere liikme kui isiku, kes töötab laeva meeskonnas ja on seotud laeva ekspluateerimise või reisijate teenindamisega. See määratlus hõl - mab kõiki töötajaid, kes aitavad kaasa laeva ohutusele ja selle funktsioonide täitmisele, sõltumata nende konkreetsetest tööüles - annetest laeval. Transpordiamet (seejuures varem eraldiseisev Veeteede Amet) viita b samuti „laevapere liikmele“, rõhutades selle mõiste kasutamist näiteks meremeeste registris registreerimisel ning meresõidudokumentide väljastamisel, mis on vajalik töötingi - muste ja kvalifikatsiooninõuete täitmiseks vastavalt rahvusvahe - listele standarditele. Laevapere liikme mõistet on kasutatud selge - malt ja järjekindlalt seadustes, mis reguleerivad laevapere töö - ja majutustingimusi laeval. Näiteks on laevapere liikmete majutus - ruumide ja elutingimuste suhtes sätestatud konkreetsed nõuded, et tagada tervislik ja ohutu keskkond laeva pardal. Need nõuded hõlma - vad tingimusi ventilatsioonisüsteemidele, müratasemele, mugavu - sele ja ruumijaotusele, ning on loodud selleks, et säilitada laevapere tervis ja heaolu, mis omakorda toetab laeva ohutut juhtimist. See - tõttu ei saa piirduda vaid terminiga „meeskond“. Laevapere on tänapäevases seadusandlikus kontekstis selgem ja täpsem mõiste, mis vastab rahvusvahelistele ja kohalikele mereohutuse ning töö - korralduse nõuetele. Pole kohustust kasutada juriidilist terminit Ametlikes tekstides soovitatakse kasutada terminit „laevapere liige“ ( crew member ), mis viitab kogu laeva personalile, sõltumata nende tööülesannetest või rollist. Seda eelistatakse, kuna see hõlmab laiemat personali, kes täidab erinevaid ülesandeid laeval ning tagab ühtsuse riiklikes seadusandlikes aktides, nagu meresõiduohutuse ja tööseadustes. Termin „laevapere liige“ aitab vältida segadust, andes kõikidele laeval viibivatele töötajatele ühtse identiteedi. Laeva personaliga seotud terminite „laevapere“ ja „laeva meeskond“ tähendustes ja eelistustes on erinevusi. Mõisted tähistavad küll sarnaseid gruppe, kuid erinevused täpsustuvad merekeele konteks - tis ja juriidilistes tekstides ning meresõidu ohutuse alastes regulat - sioonides. Sõjalaevadel kasutatakse sõna „meeskond“. Termineid korrastatakse kasutusmugavuse ja täpsuse suurendamiseks, mitte lihtsalt sõnavara muutmiseks või nõudeks hakata laevadel oma - vahel kasutama juriidilisi termineid.
Laevaohvitserid sillas õppusest kokkuvõtet tegemas .
Foto: Mairold Vaigu erakogu
Parvlaeva St Ola laevapere 2006. aastal .
Foto: Kapten Tiit Jõgi erakogu
Vikipeedias mõnedel arutelu lehekülgedel ja sotsiaalmeedias on näiteks mainitud, et laevapere ei pruugi kõigile kasutajatele meeldi - da just selle uuenduslikkuse tõttu, kuid riigi ametkond ja merekeele nõukoda eelistavad terminit laevapere , kuna see on täpsem ja laiemalt rakendatav tänapäevases kontekstis, kus reisijad ja tee - nindavad töötajad on samuti laevaga seotud, mitte ainult munster - rollis olevad töötajad. Kriitika on seega tulenenud peamiselt uuest lähenemisest termi - nitele, mitte mõiste tähendusest, kuna laevapere ja laeva meeskond sisuliselt vaidlusi ei tekita, kuid mõnele võib laeva meeskond siiski tunduda traditsioonilisem ja seetõttu eelistatavam. Laevapere ja laeva meeskond tähendavad merekeeles siiski pea - aegu sama – need on laeval tööd tegevad ja kaptenile alluvad inimesed, kes on munsterrollis kirjas. Merendusalast haridust saanud või laevadele spetsialiseerunud oskustöötajate töösuhe on reguleeritud meil meretöö seadusega ja rahvusvaheliste konventsioonidega, nt SOLAS ja MLC ( Maritime Labour Convention ), mis kirjeldavad nõudeid laeval tööohutuse juhtimisel ja elamistingimuste tagamisest laeval.
Loe lisa:
Laevapere liige - Mereviki Laevapere - Mereviki Merekeele nõukoda - Transpordiamet
30
TEEJUHT / NR 1 2
Powered by FlippingBook