Teejuht kevad 2026

Foto: Lauri Holst

Finferriese trossparv L-191. Pildil on näha ka trossid, mille abil parv liigub.

Joonis: Multi Maritime AS

Ÿ global science-based oceans knowledge – Globaalsed/ülemaa- ilmsed teaduspõhised merealade teadmised

Ÿ European Oceans Pact – Euroopa merealade pakt Ÿ UN Ocean Conference – ÜRO Ookeanide Konverents.

EMDE laevatüübid Kõige suurem töö tehti elektroonilise mereinfosüsteemi EMDE 2.0 arendamise käigus ette tulnud oskussõnadele eestikeelsete vastete leidmisel. Üle sai vaadatud 158 laevatüüpide, 26 sadama- operatsioonide ja 297 laevapere liikmete nimetust. Lähemal uurimisel selgus, et nõukojale esitatud nimetuste loetelu sisaldas väljavõtteid ühe laiema mitmetasemelise liigitussüsteemi ühe taseme mõistetest ja teise taseme selgitustest, mistõttu laevatüübid ei olnud üheselt mõistetavad ega tõlgitavad. Tuginedes mõnede nõukoja liikmete kogemustele EMDE-ga, leidis nõukoda, et see vajaks ka muus osas üle vaatamist, et tulemus oleks arusaadav nii andmete sisestajatele kui kasutajatele, lähtudes ühtsetest tunnustatud terminitest ja ühikutest. Koostöö EMDE peakasutajaga selles vallas jätkub. Trossparv TalTech Eesti Mereakadeemias alustati uuringuga millegi kohta, mis inglise keeles on cable ferry . Nõukojale esitati küsimus, kas tegu on trosspraami või trossparvega? Inglise-eesti meresõna- raamatus on trossparv – rope ferry . „Trosspraam“ ei ole see juba sellepärast, et „praam“ on kaubalaev. Nõukoja liige Enn Oja kirjutas 2019. a ajakirja Meremees. Veeteede Ameti Teataja artikli „Pigem parv kui praam“. Ka seal on juttu trossparvest.

Kahekäila-parvlaeval on kaks vööri, seetõttu võib ta sõita ja manööverdada võrdselt hästi mõlemas suunas.

Kahekäila-parvlaev Regionaal- ja Põllumajandusministeeriumi ühistranspordiosakonna nõunik palus abi leidmaks eestikeelset vastet tellitava uue laeva- tüübi nimetusele, mis inglise keeles on double ended ferry . Tegemist on parvlaevaga, millel on kaks vööri ja mis võib sõita ning manööver- dada võrdselt hästi mõlemas suunas, et ei peaks sadamate vahel sõites sadamas ümber pöörama. Selleks on laeval mõlemad otsad sama kujuga ning mõlemas otsas käitur ja ramp sõidukite lastimi- seks-lossimiseks ning reisijate peale ja maha minekuks. Otsustati, et vasteks võiks sobida „Inglise-eesti meresõnaraamatus“ olev sõna „kahekäila-parvlaev“. Olenevalt lausest sobib ka kahekäila- line, kas siis laev või parvlaev.

Kui lähemalt uurida, selgub, et tegelikult on meil Saaremaa ja Hiiumaa liinidel kahekäilalised parvlaevad juba praegugi kasutusel.

Nõukoja seisukohaks jäi, et tegemist on pigem trossparvega.

Merekeele nõukoja teokirjad

Merekeele nõukoja FB leht

31

TEEJUHT / NR 17

Powered by